سورة رقم 37مكية182 آية

سورة الصافات

Surah As-Saffat

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سورة undefined (undefined) سورة مكية نزلت في ترتيب المصحف رقم 37، عدد آياتها undefined آية. تتضمّن مقاصد القرآن في التوحيد والعبادة والقصص والتشريع، وتُقرأ مكتوبة بالخط العثماني ومسموعة بصوت كبار القرّاء على منصة آية قرآن.

شارك هذه السورة

واتسابتيليغرامتويتر
1الصافات : 1
رابط مباشر

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

By those [angels] lined up in rows

2الصافات : 2
رابط مباشر

فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

And those who drive [the clouds]

3الصافات : 3
رابط مباشر

فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

And those who recite the message

4الصافات : 4
رابط مباشر

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

Indeed, your God is One

5الصافات : 5
رابط مباشر

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises

6الصافات : 6
رابط مباشر

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

7الصافات : 7
رابط مباشر

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

And as protection against every rebellious devil

8الصافات : 8
رابط مباشر

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side

9الصافات : 9
رابط مباشر

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

Repelled; and for them is a constant punishment

10الصافات : 10
رابط مباشر

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness]

11الصافات : 11
رابط مباشر

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay

12الصافات : 12
رابط مباشر

بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

But you wonder, while they mock

13الصافات : 13
رابط مباشر

وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

And when they are reminded, they remember not

14الصافات : 14
رابط مباشر

وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

And when they see a sign, they ridicule

15الصافات : 15
رابط مباشر

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

And say, "This is not but obvious magic

16الصافات : 16
رابط مباشر

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected

17الصافات : 17
رابط مباشر

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

And our forefathers [as well]

18الصافات : 18
رابط مباشر

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible

19الصافات : 19
رابط مباشر

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

It will be only one shout, and at once they will be observing

20الصافات : 20
رابط مباشر

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense

21الصافات : 21
رابط مباشر

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny

22الصافات : 22
رابط مباشر

۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

23الصافات : 23
رابط مباشر

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

24الصافات : 24
رابط مباشر

وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

And stop them; indeed, they are to be questioned

25الصافات : 25
رابط مباشر

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other

26الصافات : 26
رابط مباشر

بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

But they, that Day, are in surrender

27الصافات : 27
رابط مباشر

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another blaming each other

28الصافات : 28
رابط مباشر

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right

29الصافات : 29
رابط مباشر

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers

30الصافات : 30
رابط مباشر

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

And we had over you no authority, but you were a transgressing people

31الصافات : 31
رابط مباشر

فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]

32الصافات : 32
رابط مباشر

فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

And we led you to deviation; indeed, we were deviators

33الصافات : 33
رابط مباشر

فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment

34الصافات : 34
رابط مباشر

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Indeed, that is how We deal with the criminals

35الصافات : 35
رابط مباشر

إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant

36الصافات : 36
رابط مباشر

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet

37الصافات : 37
رابط مباشر

بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers

38الصافات : 38
رابط مباشر

إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment

39الصافات : 39
رابط مباشر

وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

And you will not be recompensed except for what you used to do

40الصافات : 40
رابط مباشر

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah

41الصافات : 41
رابط مباشر

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

Those will have a provision determined

42الصافات : 42
رابط مباشر

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

Fruits; and they will be honored

43الصافات : 43
رابط مباشر

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

In gardens of pleasure

44الصافات : 44
رابط مباشر

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

On thrones facing one another

45الصافات : 45
رابط مباشر

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring

46الصافات : 46
رابط مباشر

بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ

White and delicious to the drinkers

47الصافات : 47
رابط مباشر

لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated

48الصافات : 48
رابط مباشر

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes

49الصافات : 49
رابط مباشر

كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ

As if they were [delicate] eggs, well-protected

50الصافات : 50
رابط مباشر

فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another, inquiring of each other

51الصافات : 51
رابط مباشر

قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

52الصافات : 52
رابط مباشر

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

53الصافات : 53
رابط مباشر

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed

54الصافات : 54
رابط مباشر

قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

He will say, "Would you [care to] look

55الصافات : 55
رابط مباشر

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ

And he will look and see him in the midst of the Hellfire

56الصافات : 56
رابط مباشر

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ

He will say, "By Allah, you almost ruined me

57الصافات : 57
رابط مباشر

وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]

58الصافات : 58
رابط مباشر

أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ

Then, are we not to die

59الصافات : 59
رابط مباشر

إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ

Except for our first death, and we will not be punished

60الصافات : 60
رابط مباشر

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Indeed, this is the great attainment

61الصافات : 61
رابط مباشر

لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ

For the like of this let the workers [on earth] work

62الصافات : 62
رابط مباشر

أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum

63الصافات : 63
رابط مباشر

إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers

64الصافات : 64
رابط مباشر

إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire

65الصافات : 65
رابط مباشر

طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ

Its emerging fruit as if it was heads of the devils

66الصافات : 66
رابط مباشر

فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies

67الصافات : 67
رابط مباشر

ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water

68الصافات : 68
رابط مباشر

ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ

Then indeed, their return will be to the Hellfire

69الصافات : 69
رابط مباشر

إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ

Indeed they found their fathers astray

70الصافات : 70
رابط مباشر

فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ

So they hastened [to follow] in their footsteps

71الصافات : 71
رابط مباشر

وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

And there had already strayed before them most of the former peoples

72الصافات : 72
رابط مباشر

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

And We had already sent among them warners

73الصافات : 73
رابط مباشر

فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Then look how was the end of those who were warned

74الصافات : 74
رابط مباشر

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

But not the chosen servants of Allah

75الصافات : 75
رابط مباشر

وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders

76الصافات : 76
رابط مباشر

وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

And We saved him and his family from the great affliction

77الصافات : 77
رابط مباشر

وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ

And We made his descendants those remaining [on the earth]

78الصافات : 78
رابط مباشر

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

And left for him [favorable mention] among later generations

79الصافات : 79
رابط مباشر

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

Peace upon Noah among the worlds

80الصافات : 80
رابط مباشر

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good

81الصافات : 81
رابط مباشر

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants

82الصافات : 82
رابط مباشر

ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Then We drowned the disbelievers

83الصافات : 83
رابط مباشر

۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ

And indeed, among his kind was Abraham

84الصافات : 84
رابط مباشر

إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ

When he came to his Lord with a sound heart

85الصافات : 85
رابط مباشر

إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship

86الصافات : 86
رابط مباشر

أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire

87الصافات : 87
رابط مباشر

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Then what is your thought about the Lord of the worlds

88الصافات : 88
رابط مباشر

فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ

And he cast a look at the stars

89الصافات : 89
رابط مباشر

فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ

And said, "Indeed, I am [about to be] ill

90الصافات : 90
رابط مباشر

فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ

So they turned away from him, departing

91الصافات : 91
رابط مباشر

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat

92الصافات : 92
رابط مباشر

مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ

What is [wrong] with you that you do not speak

93الصافات : 93
رابط مباشر

فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ

And he turned upon them a blow with [his] right hand

94الصافات : 94
رابط مباشر

فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ

Then the people came toward him, hastening

95الصافات : 95
رابط مباشر

قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve

96الصافات : 96
رابط مباشر

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ

While Allah created you and that which you do

97الصافات : 97
رابط مباشر

قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire

98الصافات : 98
رابط مباشر

فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

And they intended for him a plan, but We made them the most debased

99الصافات : 99
رابط مباشر

وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me

100الصافات : 100
رابط مباشر

رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

My Lord, grant me [a child] from among the righteous

101الصافات : 101
رابط مباشر

فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ

So We gave him good tidings of a forbearing boy

102الصافات : 102
رابط مباشر

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast

103الصافات : 103
رابط مباشر

فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead

104الصافات : 104
رابط مباشر

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

We called to him, "O Abraham

105الصافات : 105
رابط مباشر

قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good

106الصافات : 106
رابط مباشر

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ

Indeed, this was the clear trial

107الصافات : 107
رابط مباشر

وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ

And We ransomed him with a great sacrifice

108الصافات : 108
رابط مباشر

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations

109الصافات : 109
رابط مباشر

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

Peace upon Abraham

110الصافات : 110
رابط مباشر

كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good

111الصافات : 111
رابط مباشر

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants

112الصافات : 112
رابط مباشر

وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous

113الصافات : 113
رابط مباشر

وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself

114الصافات : 114
رابط مباشر

وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron

115الصافات : 115
رابط مباشر

وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

And We saved them and their people from the great affliction

116الصافات : 116
رابط مباشر

وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

And We supported them so it was they who overcame

117الصافات : 117
رابط مباشر

وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ

And We gave them the explicit Scripture

118الصافات : 118
رابط مباشر

وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

And We guided them on the straight path

119الصافات : 119
رابط مباشر

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

And We left for them [favorable mention] among later generations

120الصافات : 120
رابط مباشر

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

Peace upon Moses and Aaron

121الصافات : 121
رابط مباشر

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good

122الصافات : 122
رابط مباشر

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Indeed, they were of Our believing servants

123الصافات : 123
رابط مباشر

وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And indeed, Elias was from among the messengers

124الصافات : 124
رابط مباشر

إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

When he said to his people, "Will you not fear Allah

125الصافات : 125
رابط مباشر

أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators

126الصافات : 126
رابط مباشر

ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers

127الصافات : 127
رابط مباشر

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment]

128الصافات : 128
رابط مباشر

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Except the chosen servants of Allah

129الصافات : 129
رابط مباشر

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations

130الصافات : 130
رابط مباشر

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

Peace upon Elias

131الصافات : 131
رابط مباشر

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good

132الصافات : 132
رابط مباشر

إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Indeed, he was of Our believing servants

133الصافات : 133
رابط مباشر

وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And indeed, Lot was among the messengers

134الصافات : 134
رابط مباشر

إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ

[So mention] when We saved him and his family, all

135الصافات : 135
رابط مباشر

إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ

Except his wife among those who remained [with the evildoers]

136الصافات : 136
رابط مباشر

ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ

Then We destroyed the others

137الصافات : 137
رابط مباشر

وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ

And indeed, you pass by them in the morning

138الصافات : 138
رابط مباشر

وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

And at night. Then will you not use reason

139الصافات : 139
رابط مباشر

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And indeed, Jonah was among the messengers

140الصافات : 140
رابط مباشر

إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

[Mention] when he ran away to the laden ship

141الصافات : 141
رابط مباشر

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

And he drew lots and was among the losers

142الصافات : 142
رابط مباشر

فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy

143الصافات : 143
رابط مباشر

فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

And had he not been of those who exalt Allah

144الصافات : 144
رابط مباشر

لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected

145الصافات : 145
رابط مباشر

۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ

But We threw him onto the open shore while he was ill

146الصافات : 146
رابط مباشر

وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ

And We caused to grow over him a gourd vine

147الصافات : 147
رابط مباشر

وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more

148الصافات : 148
رابط مباشر

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time

149الصافات : 149
رابط مباشر

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons

150الصافات : 150
رابط مباشر

أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ

Or did We create the angels as females while they were witnesses

151الصافات : 151
رابط مباشر

أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say

152الصافات : 152
رابط مباشر

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Allah has begotten," and indeed, they are liars

153الصافات : 153
رابط مباشر

أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ

Has He chosen daughters over sons

154الصافات : 154
رابط مباشر

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

What is [wrong] with you? How do you make judgement

155الصافات : 155
رابط مباشر

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Then will you not be reminded

156الصافات : 156
رابط مباشر

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

Or do you have a clear authority

157الصافات : 157
رابط مباشر

فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Then produce your scripture, if you should be truthful

158الصافات : 158
رابط مباشر

وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]

159الصافات : 159
رابط مباشر

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Exalted is Allah above what they describe

160الصافات : 160
رابط مباشر

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]

161الصافات : 161
رابط مباشر

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship

162الصافات : 162
رابط مباشر

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

You cannot tempt [anyone] away from Him

163الصافات : 163
رابط مباشر

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire

164الصافات : 164
رابط مباشر

وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position

165الصافات : 165
رابط مباشر

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

And indeed, we are those who line up [for prayer]

166الصافات : 166
رابط مباشر

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

And indeed, we are those who exalt Allah

167الصافات : 167
رابط مباشر

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

And indeed, the disbelievers used to say

168الصافات : 168
رابط مباشر

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

If we had a message from [those of] the former peoples

169الصافات : 169
رابط مباشر

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

We would have been the chosen servants of Allah

170الصافات : 170
رابط مباشر

فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

But they disbelieved in it, so they are going to know

171الصافات : 171
رابط مباشر

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers

172الصافات : 172
رابط مباشر

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

[That] indeed, they would be those given victory

173الصافات : 173
رابط مباشر

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome

174الصافات : 174
رابط مباشر

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

So, [O Muhammad], leave them for a time

175الصافات : 175
رابط مباشر

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

And see [what will befall] them, for they are going to see

176الصافات : 176
رابط مباشر

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Then for Our punishment are they impatient

177الصافات : 177
رابط مباشر

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned

178الصافات : 178
رابط مباشر

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

And leave them for a time

179الصافات : 179
رابط مباشر

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

And see, for they are going to see

180الصافات : 180
رابط مباشر

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe

181الصافات : 181
رابط مباشر

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

And peace upon the messengers

182الصافات : 182
رابط مباشر

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

And praise to Allah, Lord of the worlds

سور ذات صلة