لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
168
If we had a message from [those of] the former peoples
"If we had a message from [those of] the former peoples,
"Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,
Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi.
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا
«Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
"Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
«Si tuviéramos una amonestación que viniera de los antiguos,
«Если бы у нас было напоминание от первых поколений,