وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Dan Ibrahim berkata: "Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.
İbrahim: "Doğrusu ben Rabbim uğrunda sizi bırakıp gidiyorum; O beni doğru yola eriştirir" dedi.
ابراہیمؑ نے کہا "میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں، وہی میری رہنمائی کرے گا
Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.
Dijo: «¡Voy a mi Señor! ¡Él me dirigirá!
Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.