سورة رقم 76مدنية31 آية

سورة الانسان

Surah Al-Insan

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

سورة الإنسان — وصف نعيم الأبرار في الجنة، وأصل خلق الإنسان من نطفة أمشاج.

شارك هذه السورة

واتسابتيليغرامتويتر
1الانسان : 1
رابط مباشر

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned

2الانسان : 2
رابط مباشر

إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing

3الانسان : 3
رابط مباشر

إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful

4الانسان : 4
رابط مباشر

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze

5الانسان : 5
رابط مباشر

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur

6الانسان : 6
رابط مباشر

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance]

7الانسان : 7
رابط مباشر

يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread

8الانسان : 8
رابط مباشر

وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive

9الانسان : 9
رابط مباشر

إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude

10الانسان : 10
رابط مباشر

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful

11الانسان : 11
رابط مباشر

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

12الانسان : 12
رابط مباشر

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments]

13الانسان : 13
رابط مباشر

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold

14الانسان : 14
رابط مباشر

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance

15الانسان : 15
رابط مباشر

وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass]

16الانسان : 16
رابط مباشر

قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure

17الانسان : 17
رابط مباشر

وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

18الانسان : 18
رابط مباشر

عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا

[From] a fountain within Paradise named Salsabeel

19الانسان : 19
رابط مباشر

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls

20الانسان : 20
رابط مباشر

وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion

21الانسان : 21
رابط مباشر

عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink

22الانسان : 22
رابط مباشر

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated

23الانسان : 23
رابط مباشر

إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively

24الانسان : 24
رابط مباشر

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever]

25الانسان : 25
رابط مباشر

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

26الانسان : 26
رابط مباشر

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night

27الانسان : 27
رابط مباشر

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day

28الانسان : 28
رابط مباشر

نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration

29الانسان : 29
رابط مباشر

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way

30الانسان : 30
رابط مباشر

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise

31الانسان : 31
رابط مباشر

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment

سور ذات صلة