سورة الانسانآية 3176:31

Ayah 31 — Surah Al-Insan

يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا

31

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang zalim disediakan-Nya azab yang pedih.

TürkçeDiyanet İşleri

Dilediğine rahmet eder. Zalimlere, işte onlara, can yakıcı bir azap hazırlamıştır.

اردوMaududi

اپنی رحمت میں جس کو چاہتا ہے داخل کرتا ہے، اور ظالموں کے لیے اس نے دردناک عذاب تیار کر رکھا ہے

FrançaisMuhammad Hamidullah

Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.

DeutschBubenheim & Elyas

Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten, für sie hat Er schmerzhafte Strafe bereitet.

EspañolJulio Cortés

lntroduce en Su misericordia a quien Él quiere. Pero a los impíos les ha preparado un castigo doloroso.

РусскийЭльмир Кулиев

Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.