سورة الانسانآية 1976:19

Ayah 19 — Surah Al-Insan

۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا

19

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang tetap muda. Apabila kamu melihat mereka, kamu akan mengira mereka, mutiara yang bertaburan.

TürkçeDiyanet İşleri

Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın.

اردوMaududi

ان کی خدمت کے لیے ایسے لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو ہمیشہ لڑکے ہی رہیں گے تم انہیں دیکھو تو سمجھو کہ موتی ہیں جو بکھیر دیے گئے ہیں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.

DeutschBubenheim & Elyas

Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst, hältst du sie für ausgestreute Perlen.

EspañolJulio Cortés

Y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud. Viéndoles, se les creería perlas desparramadas.

РусскийЭльмир Кулиев

Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.