سورة الليلآية 1992:19

Ayah 19 — Surah Al-Layl

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ

19

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

padahal tidak ada seseorangpun memberikan suatu nikmat kepadanya yang harus dibalasnya,

TürkçeDiyanet İşleri

O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.

اردوMaududi

اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو

FrançaisMuhammad Hamidullah

et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,

DeutschBubenheim & Elyas

und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,

EspañolJulio Cortés

que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,

РусскийЭльмир Кулиев

и всякую милость возмещает сполна