يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Hai manusia, sesungguhnya kamu telah bekerja dengan sungguh-sungguh menuju Tuhanmu, maka pasti kamu akan menemui-Nya.
Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın.
اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے
O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und so wirst du Ihm begegnen.
¡Hombre! Te esfuerzas con denuedo en encontrar a tu Señor y Le encontrarás.
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.