فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.
Eğer inkar ederseniz, gençleri ihtiyarlatan günden nasıl korunursunuz?
اگر تم ماننے سے انکار کرو گے تو اُس دن کیسے بچ جاؤ گے جو بچوں کو بوڑھا کر دے گا
Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs?
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
Si no creéis, ¿cómo vais a libraros de un día que hará encanecer a los niños?
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?