فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Maka Fir'aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.
Ama Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık.
(پھر دیکھ لو کہ جب) فرعون نے اُس رسول کی بات نہ مانی تو ہم نے اس کو بڑی سختی کے ساتھ پکڑ لیا
Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem Griff.
Faraón desobedeció al enviado y le sorprendimos duramente.
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.