سورة نوحآية 1371:13

Ayah 13 — Surah Nuh

مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

13

What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah?

TürkçeDiyanet İşleri

"Ne oluyorsunuz ki Allah'a büyüklüğü yakıştıramıyorsunuz."

اردوMaududi

تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ اللہ کے لیے تم کسی وقار کی توقع نہیں رکھتے؟

FrançaisMuhammad Hamidullah

Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,

DeutschBubenheim & Elyas

Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt zu werden,

EspañolJulio Cortés

¿Qué os pasa, que no esperáis de Alá magnanimidad,

РусскийЭльмир Кулиев

Почему вы не чтите величия Аллаха?