وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
Dan telah datang Fir'aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkir balikkan karena kesalahan yang besar.
Firavun, ondan öncekiler ve alt üst olmuş kasabalarda oturanlar da suç işlemişlerdi.
اور اِسی خطائے عظیم کا ارتکاب فرعون اور اُس سے پہلے کے لوگوں نے اور تل پٹ ہو جانے والی بستیوں نے کیا
Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten Städte Vergehen.
Pecaron Faraón, los que fueron antes de él y las vueltas de arriba abajo.
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.