وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
4
And from the evil of the blowers in knots
And from the evil of the blowers in knots
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul,
De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."
اور گرہوں میں پھونکنے والوں (یا والیوں) کے شر سے
contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
del mal de las que soplan en los nudos,
от зла колдуний, поплевывающих на узлы,