وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
3
And from the evil of darkness when it settles
And from the evil of darkness when it settles
dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,
De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."
اور رات کی تاریکی کے شر سے جب کہ وہ چھا جائے
contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,
und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie zunimmt,
del mal de la oscuridad cuando se extiende,
от зла мрака, когда он наступает,