سورة البينةآية 498:4

Ayah 4 — Surah Al-Bayyinah

وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

4

Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Al Kitab (kepada mereka) melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang nyata.

TürkçeDiyanet İşleri

Ama, kendilerine kitap verilenler, onlara apaçık belge geldikten sonra ayrılığa düştüler.

اردوMaududi

پہلے جن لوگوں کو کتاب دی گئی تھی اُن میں تفرقہ برپا نہیں ہوا مگر اِس کے بعد کہ اُن کے پاس (راہ راست) کا بیان واضح آ چکا تھا

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue.

DeutschBubenheim & Elyas

Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten, als bis der klare Beweis zu ihnen gekommen ist.

EspañolJulio Cortés

Y quienes recibieron la Escritura no se dividieron sino después de venir a ellos la prueba clara.

РусскийЭльмир Кулиев

Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.