سورة النازعاتآية 4679:46

Ayah 46 — Surah An-Nazi'at

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

46

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.

TürkçeDiyanet İşleri

Kıyameti gördükleri gün dünyada ancak bir akşam yahut bir kuşluk vakti kadar kalmış olduklarını sanırlar.

اردوMaududi

جس روز یہ لوگ اسے دیکھ لیں گے تو انہیں یوں محسوس ہوگا کہ (یہ دنیا میں یا حالت موت میں) بس ایک دن کے پچھلے پہر یا اگلے پہر تک ٹھیرے ہیں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.

DeutschBubenheim & Elyas

Am Tag, da sie sie sehen, wird ihnen sein, als hätten sie nur einen Nachmittag verweilt oder seinen (dazugehörigen) Vormittag

EspañolJulio Cortés

El día que la vivan, les parecerá no haber permanecido más de una tarde o de una mañana.

РусскийЭльмир Кулиев

В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.