فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41
Then indeed, Paradise will be [his] refuge
Then indeed, Paradise will be [his] refuge.
maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya).
Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.
جنت اس کا ٹھکانا ہوگی
le Paradis sera alors son refuge.
so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
tendrá el Jardín por morada.
пристанищем будет Рай.