سورة المزملآية 973:9

Ayah 9 — Surah Al-Muzzammil

رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا

9

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

(Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung.

TürkçeDiyanet İşleri

O, doğunun ve batının Rabbidir; O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse O'nu vekil tut.

اردوMaududi

وہ مشرق و مغرب کا مالک ہے، اُس کے سوا کوئی خدا نہیں ہے، لہٰذا اُسی کو اپنا وکیل بنا لو

FrançaisMuhammad Hamidullah

le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.

DeutschBubenheim & Elyas

(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So nimm Ihn dir zum Sachwalter.

EspañolJulio Cortés

El Señor del Oriente y del Occidente. No hay más dios que Él. ¡Tómale, pues, como protector!

РусскийЭльмир Кулиев

Господь востока и запада - нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем.