إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada Tuhannya.
Doğrusu bu anlatılanlar birer öğüttür. Dileyen kimse, Rabbine doğru giden bir yol tutar.
یہ ایک نصیحت ہے، اب جس کا جی چاہے اپنے رب کی طرف جانے کا راستہ اختیار کر لے
Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur.
Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.
Esto es un Recuerdo. El que quiera ¡que emprenda camino hacia su Señor!
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.