سورة الأنعامآية 666:66

Ayah 66 — Surah Al-An'am

وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

66

But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan kaummu mendustakannya (azab) padahal azab itu benar adanya. Katakanlah: "Aku ini bukanlah orang yang diserahi mengurus urusanmu".

TürkçeDiyanet İşleri

Gerçekten, senin milletin Kuran'ı yalanladı. "Cezanızı ben verecek değilim" de.

اردوMaududi

تمہاری قوم اُس کا انکار کر رہی ہے حالانکہ وہ حقیقت ہے اِن سے کہہ دو کہ میں تم پر حوالہ دار نہیں بنایا گیا ہوں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis: «Je ne suis pas votre garant.

DeutschBubenheim & Elyas

Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist. Sag: Ich bin nicht als Sachwalter über euch (eingesetzt).

EspañolJulio Cortés

Pero tu pueblo lo ha desmentido, que es la Verdad. Di: «Yo no soy vuestro protector.

РусскийЭльмир Кулиев

Твой народ счел его (Коран) ложью, хотя это - истина. Скажи: «Я не являюсь вашим попечителем и хранителем».