أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
33
Have you seen the one who turned away
Have you seen the one who turned away
Maka apakah kamu melihat orang yang berpaling (dari Al-Quran)?
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
پھر اے نبیؐ، تم نے اُس شخص کو بھی دیکھا جو راہ خدا سے پھر گیا
Vois-tu celui qui s'est détourné,
Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
Y, ¿qué te parece el que vuelve la espalda?
Видел ли ты того, кто отвернулся,