سورة النجمآية 2953:29

Ayah 29 — Surah An-Najm

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

29

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Maka berpalinglah (hai Muhammad) dari orang yang berpaling dari peringatan Kami, dan tidak mengingini kecuali kehidupan duniawi.

TürkçeDiyanet İşleri

Bizi anmaktan yüz çevirenlere ve dünya hayatından başka bir şey istemeyenlere aldırma.

اردوMaududi

پس اے نبیؐ، جو شخص ہمارے ذکر سے منہ پھیرتا ہے، اور دنیا کی زندگی کے سوا جسے کچھ مطلوب نہیں ہے، اُسے اس کے حال پر چھوڑ دو

FrançaisMuhammad Hamidullah

Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

DeutschBubenheim & Elyas

Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und nur das diesseitige Leben will.

EspañolJulio Cortés

Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no desea sino la vida de acá.

РусскийЭльмир Кулиев

Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.