أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
33
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman.
Yahut: "Onu kendi uydurdu" diyorlar öyle mi? Hayır, inanmıyorlar.
کیا یہ کہتے ہیں کہ اِس شخص نے یہ قرآن خود گھڑ لیا ہے؟ اصل بات یہ ہے کہ یہ ایمان نہیں لانا چاہتے
Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas.
Oder sagen sie etwa: "Er hat ihn sich selbst ausgedacht'"? Nein! Vielmehr glauben sie nicht.
O dicen: «¡Él se lo ha inventado!» ¡No, no creen!
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют.