إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
55
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka).
Doğrusu bugün, cennetlikler eğlenceyle meşguldürler.
آج جنتی لوگ مزے کرنے میں مشغول ہیں
Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
Ese día, los moradores del Jardín tendrán una ocupación feliz.
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.