أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
Apakah orang-orang beriman itu sama dengan orang-orang yang fasik? Mereka tidak sama.
İnanan kimse yoldan çıkmış kimseye benzer mi? Bunlar bir olamazlar.
بھلا کہیں یہ ہو سکتا ہے کہ جو شخص مومن ہو وہ اُس شخص کی طرح ہو جائے جو فاسق ہو؟ یہ دونوں برابر نہیں ہو سکتے
Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist? Sie sind nicht gleich(zustellen).
¿Es que el creyente es como el perverso? No son iguales.
Неужели верующий подобен нечестивцу? Не равны они!