كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
200
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
Demikianlah Kami masukkan Al Quran ke dalam hati orang-orang yang durhaka.
Suçluların kalblerine Kuran'ı böylece sokarız da, can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmazlar. Bu azap onlara haberleri olmadan geliverecektir.
اِسی طرح ہم نے اس (ذکر) کو مجرموں کے دلوں میں گزارا ہے
Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen.
Así se lo hemos insinuado a los pecadores,
Так Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников.