سورة الشعراءآية 1726:17

Ayah 17 — Surah Ash-Shu'ara

أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ

17

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

lepaskanlah Bani Israil (pergi) beserta kami".

TürkçeDiyanet İşleri

Allah: "Hayır; ikiniz mucizelerimizle gidiniz. Doğrusu Biz sizinle beraber dinlemekteyiz. Firavun'a varınız: "Biz şüphesiz alemlerin Rabbinin elçisiyiz; İsrailoğullarını bizimle beraber gönder, deyiniz" demişti.

اردوMaududi

کہ تو بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے دے"

FrançaisMuhammad Hamidullah

pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».

DeutschBubenheim & Elyas

Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen'."

EspañolJulio Cortés

¡Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel!'»

РусскийЭльмир Кулиев

Посему отпусти с нами сынов Исраила (Израиля)"».