سورة المؤمنونآية 10723:107

Ayah 107 — Surah Al-Mu'minun

رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ

107

Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Ya Tuhan kami, keluarkanlah kami daripadanya (dan kembalikanlah kami ke dunia), maka jika kami kembali (juga kepada kekafiran), sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".

TürkçeDiyanet İşleri

"Rabbimiz! Bizi buradan çıkar, tekrar günaha dönersek, doğrusu zulmetmiş oluruz."

اردوMaududi

اے پروردگار، اب ہمیں یہاں سے نکال دے پھر ہم ایسا قصور کریں تو ظالم ہوں گے"

FrançaisMuhammad Hamidullah

Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».

DeutschBubenheim & Elyas

Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) ungerecht."

EspañolJulio Cortés

¡Señor! ¡Sácanos de ella! Si reincidimos, seremos unos impíos».

РусскийЭльмир Кулиев

Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками».