سورة البقرةآية 72:7

Ayah 7 — Surah Al-Baqarah

خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

7

Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Allah telah mengunci-mati hati dan pendengaran mereka, dan penglihatan mereka ditutup. Dan bagi mereka siksa yang amat berat.

TürkçeDiyanet İşleri

Allah onların kalblerini ve kulaklarını mühürlemiştir, gözlerinde de perde vardır ve büyük azab onlar içindir.

اردوMaududi

اللہ نے ان کے دلوں اور ان کے کانوں پر مہر لگا دی ہے اور ان کی آنکھوں پر پردہ پڑ گیا ہے وہ سخت سزا کے مستحق ہیں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la vue; et pour eux il y aura un grand châtiment.

DeutschBubenheim & Elyas

Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet sich eine Hülle. Für sie wird es gewaltige Strafe geben.

EspañolJulio Cortés

Alá ha sellado sus corazones y oídos; una venda cubre sus ojos y tendrán un castigo terrible.

РусскийЭльмир Кулиев

Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения.