سورة الكهفآية 6818:68

Ayah 68 — Surah Al-Kahf

وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

68

And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan bagaimana kamu dapat sabar atas sesuatu, yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?"

TürkçeDiyanet İşleri

Musa: "İnşallah sabrettiğimi göreceksin, sana hiçbir işte baş kaldırmayacağım" dedi.

اردوMaududi

اور جس چیز کی آپ کو خبر نہ ہو آخر آپ اس پر صبر کر بھی کیسے سکتے ہیں"

FrançaisMuhammad Hamidullah

Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»

DeutschBubenheim & Elyas

Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?"

EspañolJulio Cortés

¿Y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»

РусскийЭльмир Кулиев

Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».