سورة التوبةآية 879:87

Ayah 87 — Surah At-Tawbah

رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

87

They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Mereka rela berada bersama orang-orang yang tidak berperang, dan hati mereka telah dikunci mati maka mereka tidak mengetahui (kebahagiaan beriman dan berjihad).

TürkçeDiyanet İşleri

Geri kalan kadınlarla beraber bulunmaya razı oldular. Kalbleri kapanmıştır, bu yüzden anlamazlar.

اردوMaududi

ان لوگوں نے گھر بیٹھنے والیوں میں شامل ہونا پسند کیا اور ان کے دلوں پر ٹھپہ لگا دیا گیا، اس لیے ان کی سمجھ میں اب کچھ نہیں آتا

FrançaisMuhammad Hamidullah

Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien.

DeutschBubenheim & Elyas

Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht.

EspañolJulio Cortés

Prefieren quedarse con las mujeres dejadas detrás. Han sido sellados sus corazones, así que no entienden.

РусскийЭльмир Кулиев

Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.