سورة الأنفالآية 598:59

Ayah 59 — Surah Al-Anfal

وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ

59

And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah]

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan janganlah orang-orang yang kafir itu mengira, bahwa mereka akan dapat lolos (dari kekuasaan Allah). Sesungguhnya mereka tidak dapat melemahkan (Allah).

TürkçeDiyanet İşleri

İnkar edenler, asla öne geçtiklerini sanmasınlar, çünkü onlar bizi aciz bırakamıyacaklardır.

اردوMaududi

منکرینِ حق اس غلط فہمی میں نہ رہیں کہ وہ بازی لے گئے، یقیناً وہ ہم کو ہرا نہیں سکتے

FrançaisMuhammad Hamidullah

Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais Nous empêcher (de les rattraper à n'importe quel moment).

DeutschBubenheim & Elyas

Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. Sie werden sich (Mir) gewiß nicht entziehen.

EspañolJulio Cortés

¡Que no crean los infieles que van a escapar! ¡No podrán!

РусскийЭльмир Кулиев

Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.