كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
46
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
(Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa".
Yiyiniz, biraz zevkleniniz bakalım, doğrusu sizler suçlularsınız.
کھا لو اور مزے کر لو تھوڑے دن حقیقت میں تم لوگ مجرم ہو
«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
«¡Comed y disfrutad aún un poco!, ¡Sois unos pecadores!»
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.