ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
33
And then he went to his people, swaggering [in pride]
And then he went to his people, swaggering [in pride].
kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong).
O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti.
پھر اکڑتا ہوا اپنے گھر والوں کی طرف چل دیا
puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend.
Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
а затем горделиво отправился к своей семье.