وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
Dan Kami turunkan kepada mereka hujan (batu); maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berdosa itu.
Geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki! Suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak!
بچا کر نکال دیا اور اس قوم پر برسائی ایک بارش، پھر دیکھو کہ اُن مجرموں کا کیا انجام ہوا
Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la fin des criminels!
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen. So schau, wie das Ende der Übeltäter war!
E hicimos llover sobre ellos una lluvia: ¡Y mira cómo terminaron los pecadores!
Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников!