أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
22
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
"Pergilah diwaktu pagi (ini) ke kebunmu jika kamu hendak memetik buahnya".
Sabah erken: "Ürünlerinizi devşirecekseniz erken çıkın" diye birbirlerine seslendiler.
کہ اگر پھل توڑنے ہیں تو سویرے سویرے اپنی کھیتی کی طرف نکل چلو
«Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter».
"Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
«¡Vamos temprano a nuestro campo, si queremos coger los frutos!»
«Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».