سورة الأنعامآية 556:55

Ayah 55 — Surah Al-An'am

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

55

And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan demikianlah Kami terangkan ayat-ayat Al-Quran (supaya jelas jalan orang-orang yang saleh, dan supaya jelas (pula) jalan orang-orang yang berdosa.

TürkçeDiyanet İşleri

Suçluların yolu belli olsun diye, böylece ayetleri uzun uzun açıklarız.

اردوMaududi

اور اس طرح ہم اپنی نشانیاں کھول کھول کر پیش کرتے ہیں تاکہ مجرموں کی راہ بالکل نمایاں ہو جائے

FrançaisMuhammad Hamidullah

C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.

DeutschBubenheim & Elyas

So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - damit sich der Weg der Übeltäter klar zeigt.

EspañolJulio Cortés

Así es como exponemos los signos, para que aparezca claro el camino de los pecadores.

РусскийЭльмир Кулиев

Таким образом Мы разъясняем знамения, чтобы стал ясен путь грешников.