وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, mereka akan ditimpa siksa disebabkan mereka selalu berbuat fasik.
Ayetlerimizi inkar edenlere yoldan çıkmalarından ötürü azab dokunacaktır.
اور جو ہماری آیات کو جھٹلائیں وہ اپنی نافرمانیوں کی پاداش میں سزا بھگت کر رہیں گے
Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité.
Denjenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, wird die Strafe widerfahren dafür, daß sie zu freveln pflegten.
A quienes desmientan Nuestros signos les alcanzará el castigo por haber sido perversos.
А тех, которые считают ложью Наши знамения, коснутся мучения за то, что они были нечестивцами.