سورة الأنعامآية 296:29

Ayah 29 — Surah Al-An'am

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

29

And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan tentu mereka akan mengatakan (pula): "Hidup hanyalah kehidupan kita di dunia ini saja, dan kita sekali-sekali tidak akan dibangkitkan".

TürkçeDiyanet İşleri

"Hayat ancak bu dünyadakinden ibarettir, biz dirilecek değiliz" dediler.

اردوMaududi

آج یہ لوگ کہتے ہیں کہ زندگی جو کچھ بھی ہے بس یہی دنیا کی زندگی ہے اور ہم مرنے کے بعد ہرگز دوبارہ نہ اٹھائے جائیں گے

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous ne serons pas ressuscités».

DeutschBubenheim & Elyas

Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt."

EspañolJulio Cortés

Dicen: «No hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».

РусскийЭльмир Кулиев

Они говорят: «Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены».