سورة الأنعامآية 1316:131

Ayah 131 — Surah Al-An'am

ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

131

That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Yang demikian itu adalah karena Tuhanmu tidaklah membinasakan kota-kota secara aniaya, sedang penduduknya dalam keadaan lengah.

TürkçeDiyanet İşleri

Bu, haberleri yokken kasabalar halkını Allah'ın haksız yere yok etmeyeceğinden dolayıdır.

اردوMaududi

(یہ شہادت اُن سے اس لیے لی جائے گی کہ یہ ثابت ہو جائے کہ) تمہارا رب بستیوں کو ظلم کے ساتھ تباہ کرنے والا نہ تھا جبکہ ان کے باشندے حقیقت سے نا واقف ہوں

FrançaisMuhammad Hamidullah

C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas encore avertis.

DeutschBubenheim & Elyas

Das (ist so), weil dein Herr die Städte nicht zu Unrecht vernichtet', während ihre Bewohner unachtsam sind.

EspañolJulio Cortés

Porque tu Señor no va a destruir injustamente ciudades sin haber antes apercibido a sus habitantes.

РусскийЭльмир Кулиев

Это произойдет потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении.