سورة الأنعامآية 1296:129

Ayah 129 — Surah Al-An'am

وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

129

And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan demikianlah Kami jadikan sebahagian orang-orang yang zalim itu menjadi teman bagi sebahagian yang lain disebabkan apa yang mereka usahakan.

TürkçeDiyanet İşleri

Zalimlerin bir kısmını, kazandıklarından ötürü diğer bir kısmına böylece musallat ederiz.

اردوMaududi

دیکھو، اس طرح ہم (آخر ت میں) ظالموں کو ایک دوسرے کا ساتھی بنائیں گے اُس کمائی کی وجہ سے جو وہ (دنیا میں ایک دوسرے کے ساتھ مل کر) کرتے تھے

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils ont acquis.

DeutschBubenheim & Elyas

So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das, was sie erworben haben.

EspañolJulio Cortés

Así conferimos a algunos impíos autoridad sobre otros por lo que han cometido.

РусскийЭльмир Кулиев

Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают.