سورة محمدآية 3747:37

Ayah 37 — Surah Muhammad

إِن يَسۡـَٔلۡكُمُوهَا فَيُحۡفِكُمۡ تَبۡخَلُواْ وَيُخۡرِجۡ أَضۡغَٰنَكُمۡ

37

If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Jika Dia meminta harta kepadamu lalu mendesak kamu (supaya memberikan semuanya) niscaya kamu akan kikir dan Dia akan menampakkan kedengkianmu.

TürkçeDiyanet İşleri

Eğer sizden onları isteyip de sizi zorlarsa, cimrilik edecektiniz, O da kinlerinizi ortaya çıkaracaktı.

اردوMaududi

اگر کہیں وہ تمہارے مال تم سے مانگ لے اور سب کے سب تم سے طلب کر لے تو تم بخل کرو گے اور وہ تمہارے کھوٹ ابھار لائے گا

FrançaisMuhammad Hamidullah

S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.

DeutschBubenheim & Elyas

Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte, dann würdet ihr damit geizen, und Er würde (dadurch) euren Groll zum Vorschein bringen.

EspañolJulio Cortés

Si os los reclamara con insistencia, os mostraríais avaros y descubriría vuestro odio.

РусскийЭльмир Кулиев

Если же Он попросит у вас его и проявит настойчивость, то вы поскупитесь, и Он выведет наружу вашу злобу (или зависть).