سورة الزخرفآية 3743:37

Ayah 37 — Surah Az-Zukhruf

وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ

37

And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan sesungguhnya syaitan-syaitan itu benar-benar menghalangi mereka dari jalan yang benar dan mereka menyangka bahwa mereka mendapat petunjuk.

TürkçeDiyanet İşleri

Şüphesiz onlar bunları yoldan alıkorlar, bunlar da doğru yola eriştiklerini sanırlar.

اردوMaududi

یہ شیاطین ایسے لوگو ں کو راہ راست پر آنے سے روکتے ہیں، اور وہ اپنی جگہ یہ سمجھتے ہیں کہ ہم ٹھیک جا رہے ہیں

FrançaisMuhammad Hamidullah

Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être bien guidés.

DeutschBubenheim & Elyas

Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie seien rechtgeleitet.

EspañolJulio Cortés

Les apartan, sí, del Camino, mientras creen ser bien dirigidos.

РусскийЭльмир Кулиев

Они не будут пускать их на путь Аллаха, а те будут считать, что они следуют прямым путем.