سورة النساءآية 1474:147

Ayah 147 — Surah An-Nisa

مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا

147

What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Mengapa Allah akan menyiksamu, jika kamu bersyukur dan beriman? Dan Allah adalah Maha Mensyukuri lagi Maha Mengetahui.

TürkçeDiyanet İşleri

Şükreder ve inanırsanız, Allah size niçin azabetsin? Allah şükrün karşılığını verir ve bilir.

اردوMaududi

آخر اللہ کو کیا پڑی ہے کہ تمہیں خواہ مخواہ سزا دے اگر تم شکر گزار بندے بنے رہو اور ایمان کی روش پر چلو اللہ بڑا قدر دان ہے اور سب کے حال سے واقف ہے

FrançaisMuhammad Hamidullah

Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant et Omniscient.

DeutschBubenheim & Elyas

Warum sollte Allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid? Allah ist Dankbar und Allwissend.

EspañolJulio Cortés

¿Por qué va Alá a castigaros si sois agradecidos y creéis? Alá es agradecido, omnisciente.

РусскийЭльмир Кулиев

Зачем Аллаху подвергать вас мучениям, если вы будете благодарны и уверуете? Аллах - Признательный, Знающий.