بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
66
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
Karena itu, maka hendaklah Allah saja kamu sembah dan hendaklah kamu termasuk orang-orang yang bersyukur".
"Hayır; yalnız Allah'a kulluk et ve şukredenlerden ol."
لہٰذا (اے نبیؐ) تم بس اللہ ہی کی بندگی کرو اور شکر گزار بندوں میں سے ہو جاؤ
Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören."
Antes bien, ¡a Alá sirve y sé de los agradecidos!»
Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных.