سورة يسآية 936:9

Ayah 9 — Surah Ya-Sin

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

9

And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan Kami adakan di hadapan mereka dinding dan di belakang mereka dinding (pula), dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.

TürkçeDiyanet İşleri

Önlerine ve arkalarına sed çekmişizdir. Gözlerini perdelediğimizden artık göremezler.

اردوMaududi

ہم نے ایک دیوار اُن کے آگے کھڑی کر دی ہے اور ایک دیوار اُن کے پیچھے ہم نے انہیں ڈھانک دیا ہے، انہیں اب کچھ نہیں سوجھتا

FrançaisMuhammad Hamidullah

et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir.

DeutschBubenheim & Elyas

Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine Sperrmauer und sie so überdeckt, daß sie nicht sehen (können).

EspañolJulio Cortés

Les hemos puesto una barrera por delante y otra por detrás, cubriéndoles de tal modo que no pueden ver.

РусскийЭльмир Кулиев

Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.