سورة سبإآية 2034:20

Ayah 20 — Surah Saba

وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

20

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Dan sesungguhnya iblis telah dapat membuktikan kebenaran sangkaannya terhadap mereka lalu mereka mengikutinya, kecuali sebahagian orang-orang yang beriman.

TürkçeDiyanet İşleri

And olsun ki İblis, onlar hakkındaki görüşünü doğru çıkartmış; inananlardan bir topluluk dışında hepsi ona uymuşlardı.

اردوMaududi

اُن کے معاملہ میں ابلیس نے اپنا گمان صحیح پایا اور انہوں نے اُسی کی پیروی کی، بجز ایک تھوڑے سے گروہ کے جو مومن تھا

FrançaisMuhammad Hamidullah

Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants.

DeutschBubenheim & Elyas

Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer einer Gruppe der Gläubigen.

EspañolJulio Cortés

Iblis confirmó la opinión que se había formado de ellos. Le siguieron todos, menos un grupo de creyentes.

РусскийЭльмир Кулиев

Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.