فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
di negeri yang terdekat dan mereka sesudah dikalahkan itu akan menang
Rumlar en yakın bir yerde yenildiler. Onlar bu yenilgilerinden bir kaç yıl sonra galip geleceklerdir. İş, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün, inananlar, istediğine yardım eden Allah'ın yardımına sevineceklerdir. O güçlüdür, merhametlidir.
اور اپنی اِس مغلوبیت کے بعد چند سال کے اندر وہ غالب ہو جائیں گے
dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
en los confines del país. Pero, después de su derrota, vencerán
в самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх