سورة آل عمرانآية 743:74

Ayah 74 — Surah Ali 'Imran

يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

74

He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty

شارك هذه الآية

واتسابتيليغرامتويتر

ترجمات الآية بلغات العالم

EnglishSahih International

He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.

IndonesiaIndonesian Ministry of Religious Affairs

Allah menentukan rahmat-Nya (kenabian) kepada siapa yang dikehendaki-Nya dan Allah mempunyai karunia yang besar.

TürkçeDiyanet İşleri

"Rahmetini dilediğine tahsis eder, Allah büyük, bol nimet sahibidir".

اردوMaududi

اپنی رحمت کے لیے جس کو چاہتا ہے مخصوص کر لیتا ہے اور اس کا فضل بہت بڑا ہے"

FrançaisMuhammad Hamidullah

Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.

DeutschBubenheim & Elyas

Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt große Huld.

EspañolJulio Cortés

Particulariza con Su misericordia a quien Él quiere. Alá es el Dueño del favor inmenso.

РусскийЭльмир Кулиев

Он избирает для Своей милости, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью.