وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
Dan (ingatlah) hari (di waktu) Allah menyeru mereka, seraya berkata: "Apakah jawabanmu kepada para rasul?"
O gün Allah onlara seslenir: "Peygamberlere ne cevap verdiniz?" der.
اور (فراموش نہ کریں یہ لوگ) وہ دن جبکہ وہ اِن کو پکارے گا اور پوچھے گا کہ "جو رسول بھیجے گئے تھے انہیں تم نے کیا جواب دیا تھا؟"
Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und sagt: "Was habt ihr den Gesandten geantwortet?"
El día que les llame, dirá: «¿Qué repondisteis a los enviados?»
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Что вы ответили посланникам?».